Esso riunisce in un unico elemento, lo stile e l'eleganza del passato e la robustezza del tempo presente.
It unites in one element the elegance of the past style and the robustness of the present time.
Esso riunisce una gamma unica di proprietà – alta qualità, statica eccezionale, ottima protezione termica e acustica.
It combines a unique range of properties – top quality, remarkable statics, excellent thermal and phonic protection.
Esso riunisce i membri delle comunità indigene più povere della regione per vendere ai turisti, e ai cittadini le più svariate merci.
It brings together members of the poorest indigenous communities in the region to sell to tourists and the most varied indigenous goods.
Esso riunisce con grande armonia il carattere manierista del barocco austriaco e il fasto teatrale delle grandi chiese di Roma.
It brings together with great harmony the mannerist character of the Austrian Baroque and the theatrical splendor of the great churches of Rome.
Esso riunisce l’interazione nei suoi diversi momenti creandosi un proprio spazio sociale, il mercato.
It pulls the interaction together in its different moments, creating its own social space, the market.
Esso riunisce la maggior parte delle caratteristiche delle fortificazioni medievali anche se è stato quasi completamente ricostruito nel XIX secolo per opera di Viollet-le-Duc.
The Château de Pierrefonds includes most of the characteristics of defensive military architecture from the Middle Ages, though it underwent a major restoration in the 19th century.
Esso riunisce i membri delle comunità indigene più povere della regione per vendere ai
It brings together members of the poorest indigenous communities in the region to sell to tourists and the most
Esso riunisce in un unico documento le disposizioni d’applicazione della normativa doganale europea.
This regulation brings together the provisions for implementing the Community Customs Code in a single text.
Esso riunisce i governi e le grandi aziende di tutta l'isola, così come le infrastrutture di istruzione e la salute, e ha un aeroporto.
It brings together governments and major businesses of the island, as well as educational and health infrastructure, and it has an airport.
Esso riunisce nel suo complesso più di cinquecento associazioni, ed è davvero una rete che mette in luce la bellezza della comunione e la forza della condivisione.
Founded 25 years ago, it embraces overall more than 500 associations, and is truly a network which highlights the beauty of communion and the power of sharing.
Esso riunisce i vantaggi dei separatori a camera e dei separatori autopulenti, garantendo pertanto la massima conformità ai severi requisiti dell'industria farmaceutica.
It unifies the advantages of chamber separators and self-cleaning separators, thereby completely fulfilling the high requirements of the pharmaceutical industry.
Esso riunisce almeno quattro volte all'anno i capi di Stato o di governo dei paesi dell’UE e conta tra i suoi membri il presidente della Commissione europea, in quanto membro di diritto.
Comprising the Heads of State or Government of the EU countries, it meets at least 4 times a year and includes the President of the European Commission as a full member.
Esso riunisce le disposizioni in materia di condizionalità, sistemi di consulenza aziendale e monitoraggio e valutazione della PAC.
It brings together the rules on cross compliance, farm advisory systems and monitoring and evaluation of the CAP
Esso riunisce le diverse competenze e gli interessi coinvolti nello sviluppo di un sistema informatico.
It brings together the various skills and interests involved in the development of an IT system.
Quando i piloti X-wing si presenta con loro brushy baffi manubrio anni ' 70, esso riunisce le estremità del cerchio del franchise, ma ci ricorda anche quanto è cambiato tra allora e adesso.
When the X-wing pilots show up with their brushy ‘70s handlebar moustaches, it brings the ends of the franchise's circle together, but it also reminds us how much has changed between then and now.
Esso riunisce infatti in un unico complesso architettonico: l’Armeria Reale, la Biblioteca Reale, la Galleria Sabauda, il Palazzo e i Giardini Reali, il Palazzo Chiablese, il Museo Archeologico con il Teatro Romano.
It includes the Royal Armory, the Royal Library, the Savoy Gallery, the Royal Palace, the Royal Gardens, Chiablese Palace, the Archaeological Museum with the Roman Theatre.
Esso riunisce le tre aree chiave dei Lions:
It brings together the three key areas of Lions:
Esso riunisce istituti di ricerca, una università, grandi aziende e PMI del settore alimentare di Spagna, Belgio, Italia, Germania, Francia, Paesi Bassi e Turchia.
It brings together research institutes, a University, large industries and SMEs in the food sector from Spain, Belgium, Italy, Germany, France, the Netherlands and Turkey.
L'Accordo dei sindaci statunitensi per la protezione del clima rappresenta l'iniziativa principale di tale Conferenza: esso riunisce oltre 1 000 città degli USA impegnate nella lotta ai cambiamenti climatici.
The US Mayors Climate Protection agreement is the flagship initiative pooling more than 1000 US towns in the fight to climate change.
Esso riunisce architetti, grafici e registi di animazione.
It brings together architects, graphic designers and animation directors.
Allo stato attuale, Quality International 2014 è il più grande contest dedicato alla qualità in Polonia, esso riunisce i rappresentanti delle imprese e delle istituzioni che operano sul territorio della Polonia intorno all'idea di QM.
At present, Quality International 2014 is the largest quality-dedicated contest in Poland, which gathers representatives of the companies and institutions operating on the territory of Poland around the idea of QM.
Esso riunisce amici virtuali e reali, consentendo ai bambini di credere in una favola.
This brings together virtual and real friends, allowing kids to believe in a fairy tale.
Esso riunisce i più recenti progressi nel GPS, le tecnologie mobile e web e si integra con le proprie applicazioni di back-office per fornire miglioramenti di produttività potenti.
It brings together the latest advances in GPS, mobile and Web technologies and integrates with your own back-office applications to deliver powerful productivity enhancements.
Allo stato attuale esso riunisce i Capi di Stato o di Governo dei 27 Stati membri dell’UE assistiti, se del caso, da un Ministro, oltre al Presidente della Commissione europea.
The European Council consists of the Heads of State or Government of the Member States, together with its President and the President of the Commission.
In collaborazione con l'OMS e l'OIE, esso riunisce periodicamente gli esperti scientifici che fanno il punto della situazione delle ricerche sull'argomento.
In cooperation with the WHO and the OIE it regularly convenes scientific experts who review research developments in this area.
Già, dice Haaretz [1], esso riunisce i dirigenti delle banche più o meno volontariamente e gli invia istruzioni.
According to Haaretz [1], the spy agency has already started sending for bank managers on a more or less voluntary basis and is swamping them with instructions.
Esso riunisce 47 nazioni, le principali federazioni sportive ed enti di promozione internazionali.
It brings together 47 nations, the main sports federations and international organizations for the promotion.
Esso riunisce diversi elementi di un processo di miglioramento o di un progetto di analisi del flusso di lavoro in un modo completo e facile da usare.... 4 Jan 15 In Business & ufficio software, Applicazioni aziendali
It brings together diverse elements of a process improvement or workflow analysis project in a comprehensive, easy-to-use fashion. The process map in SynXpert is not simply a... 4 Jan 15 in Business & Office Software, Business Applications
Esso riunisce almeno due volte a semestre i capi di Stato e di Governo dei Paesi membri e ha il compito di garantire l'impulso necessario allo sviluppo dell'Unione e di definirne gli orientamenti politici generali.
At least twice a year it brings together Member State heads of state and government and has the task of providing the necessary impetus to Union development and establishing general policy.
Esso riunisce i produttori dell’Alta Valle Belbo ed è regolamentato da un disciplinare di produzione che garantisce ai consumatori il rispetto di rigorosi standard qualitativi.
It unites the producers of the Alta Valle Belbo and is regulated by production rules that guarantee the respect of strict quality standards.
Esso riunisce i ministri dei 28 paesi dell'UE e costituisce quindi l'istituzione dove questi paesi adottano le leggi e coordinano le politiche.
Its meetings are attended by ministers from the 28 EU countries, and it is the institution where these countries adopt laws and coordinate policies.
Esso riunisce giovani di differenti paesi per discutere temi attuali che riguardano le regioni alpine nell’ambito di una simulazione parlamentare.
It brings together young people from different regions to discuss current topics regarding the Alpine region in a parliamentary simulation.
Esso riunisce le attività svolte da entrambe le istituzioni in materia di didattica e ricerca linguistica in una prospettiva europea plurilingue.
It combines linguistic research and teaching activities offered by the two institutions in a multilingual, European perspective.
Esso riunisce gli uffici amministrativi che in precedenza erano distribuiti in sedi diverse e diventerà il centro nevralgico del gruppo.
It brings together the admin offices which were previously spread over a number of different premises and will become the group’s nerve centre.
"Esso riunisce le autorità e diversi membri delle comunità e istituzioni di Bex – Chiese, negozi, polizia, scuole, eccetera.
“In it there are the authorities and different members of the Bex community – churches, shops, police, school and so on.
Esso riunisce diversi elementi di un processo di miglioramento o di un progetto di analisi del flusso di lavoro in un modo completo e facile da usare.
It brings together diverse elements of a process improvement or workflow analysis project in a comprehensive, easy-to-use fashion.
Esso riunisce i quartieri di Sant Antoni, New Left Eixample, vecchia sinistra del Eixample (gli ultimi due formano un gruppo noto come la sinistra Eixample), Diritto del Eixample, la Sagrada Familia e il Pienc Fort.
It brings together the neighborhoods of Sant Antoni, New Left Eixample, Old Left of the Eixample (the latter two form a unit known as the Eixample Left), Right of the Eixample, the Sagrada Familia and the Fort Pienc.
Esso riunisce aspetti compositivi, costruttivi ed economici, realizzando una combinazione ideale di tecnica e fantasia architettonica.
It brings together compositional, structural and economic elements to create the ideal combination of technique and architectural creativity.
Esso riunisce in un unico documento le disposizioni d’applicazione della normativa doganale europea. Esso comprende:
It combines the implementing provisions for European customs law in a single document. It covers:
“Esso riunisce a tale scopo tutti i documenti che gli uffici di corrispondenza dei diversi paesi gli invieranno e quelli che potrà procurarsi con altri mezzi.
“To this aim, it will collect all the documents that the different sections of the different countries have sent to it and those that it will be able to get through other channels.”
Esso riunisce otto anni nel sistema sanitario pubblico e ha trattato circa 4.000 bambini all'anno, in media, con altre malattie allergiche.
It brings together more than eight years in the public health system and has treated about 4, 000 children per year on average with other allergic diseases.
1.3008601665497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?